南传佛教的经典,属于巴利文大藏经《小部[慈经]》

佛陀有一次在舍卫城指导禅观,众多比丘接受佛陀个别指示禅观对象后,去森林中坐在树下修习。林中树灵以为比丘只静坐数日而不以为意,但得知他们要在三个月修满后才离开,就用尽各种方法,日夜不停地干扰,来吓走他们。比丘不堪其扰,回去禀报佛陀,希望另觅他处,好让他们专心修禅。佛陀教他们唱诵慈爱经,并吩咐他们沿路唱诵,回到原处,一方面用慈爱经保护自己,建立信心,一方面用慈爱经发挥爱心,回向众生,自利利他。比丘依教奉行,到了森林时,整个僧团的四周弥漫着慈爱吉祥的光辉,树灵见了深受感动,立刻消除敌意,全力来临拥护。比丘一心禅修,结夏期满,都证得阿罗汉果。

修持慈爱经可以获得十一种益处:

1、睡得安稳,2、醒后舒畅,3、杜绝恶梦,4、亲切待人,5、为非人所喜,6、神佛保佑,7、不受火毒武器所害,8、做事专心,9、面容安祥,10、临终不乱,11、不堕三恶道。

慈爱静坐的修持方法

佛陀开示了一种静坐法,称为慈爱静坐。此方法可以增进我们内心的安祥与快乐。即使到了今天,能依法修行的人也都有同样的经验,就是此法非常有效而且可以产生立竿见影的效果。

慈爱,就像是一位好母亲,甘舍性命来保护她唯一的儿子一般。如果你也能培养这样的心,来对待所有的人(不分阶级、性别、种族、贫富、贵贱、亲疏……),这时你的慈爱心就培养出来了,心量就可以无限地延伸。

慈爱,最显着的特色就是没有憎恨、嗔心及恶念,所以一个人如果培养慈爱,内心会变得更好,而且整个个性也会随着转变。一个心量大的人,才容易成就清净、平等、自在、解脱等的自然流露。这样的修持才是当下受用,自利利他的菩萨行。菩萨成就种种境界的慈爱心,固然与其他过去生修习经验的累积有关,但是,此时此刻如果我们不发心(受持慈爱经及慈爱静坐法),请问要到何时才能长养慈悲心?才能修行得力?

虔敬受持慈爱静坐法,会让你这一生不会伤害众生,而且会帮助别人。如果你修习慈爱静坐稍稍有一点点受用,你会发现自己比以前更快乐,内心起了改变(贪、嗔、痴等习气显着减少了,面对顺、逆境缘,起心动念的幅度显着减小了。)以及别人对你的改变。所以建议你能够耐心地、有规律地在每天清醒的时刻,至少静坐几分钟。并奉劝诸位大德发心,在有生之年,受持本经以慈爱心对待一切众生。你将因而体会到多么的快乐和喜悦。

一、如何练习慈爱观

1、愿自己健康、快乐、安祥。
2、将这相同的愿望伸展到你亲爱的人。
3、伸展到没有关系的人。
4、伸展到你的敌人。
5、伸展到所有的人,没有任何的分别心。

二、慈爱的静坐

了解所有的人和我自己一样,都想得到快乐,并且应该按顺序地怀抱慈爱心,使之伸展到所有的人。

愿我快乐,没有任何苦难,也愿我的朋友、没有关系的人、怀有敌意的人都和我一样地快乐。

愿这个区域的人、这个国家的人、其他国家的人、以及这娑婆世界体系的人都永远快乐,乃至于伸展到整个宇宙。

愿所有人类(包括个体和全体,不论男女贵贱),以及娑婆世界所有众生,都永远快乐。

愿人天诸神,以及较低等世界的众生都快乐,愿法界所有众生都快乐。

愿我没有憎恨,愿我没有苦难;愿我没有烦恼,愿我快乐地生活。也愿我的父母、师长、教诫阿舍黎、朋友、没有关系的人、怀有敌意的人,都没有憎恨、苦难和烦恼,愿他们快乐地生活,愿他们免除受苦,愿他们的幸运没有被刮夺,能获取足够的所需。每个众生都拥有他自己的业。

愿所有众生,…所有活的东西…所有生物…所有的人…所有那些已形成个体状态的众生…,所有的女人…所有的男人…所有高贵的人…所有不高贵的人…所有的神,…所有的人,…所有的非人,…所有那些在地狱的,在寺庙的,…村落,…城市,…这个国家,…这个世界,…这个银河系,…愿他们都没有烦恼,愿他们快乐地生活,愿他们免除受苦,愿他们的幸运没有被刮夺,能获取足够的所需。每个众生都拥有他自己的业。

让我们谨记:愿一切众生,永远安乐。

附录2

https://www.youtube-nocookie.com/embed/T3SqEvntffc?si=rxLbcLigvy72PACB

南传巴利大藏《小部-[慈经]》(TheChantofMetta)

Ahamaverohomiabyapajjhohomianighahomisukhi-attanampariharami
愿我不受敌,无危险。愿我无精神的痛苦。愿我无身体的痛苦。愿我保持快乐。
Mamamatapituacariyacanatimittacasabrahma-carinoca
愿我的父母亲,我的导师、亲戚和朋友我的同修
averahontuabyapajjhahontuanighahontusukhi-attanampariharantu
不受敌,无危险。无精神的痛苦。无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
Imasmimaramesabbeyoginoaverahontuabyapajjhahontu
愿在这寺庙的修行者,不受敌,无危险。无精神的痛苦。
anighahontusukhi-attanampariharantu
无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
Imasmimaramesabbebhikkhusamaneracaupasaka-upasikayaca
愿在这寺庙的一切比丘沙弥,男教徒、女教徒,
averahontuabyapajjhahontuanighahontusukhi-attanampariharantu
不受敌,无危险。无精神的痛苦。无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
Amhakamcatupaccaya-dayakaaverahontuabyapajjhahontu
愿我的四资具的布施主,不受敌,无危险。无精神的痛苦。
anighahontusukhi-attanampariharantu
无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
AmhakamarakkhadevataIsmasmimvihareIsmasmimavaseIsmasmimarame
愿我的护法神在这寺庙的在这住所的在这范围的
arakkhadevataaverahontuabyapajjhahontu
所有的护法神,不受敌,无危险。无精神的痛苦。
anighahontusukhi-attanampariharantu
无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
Sabbesattasabbepanasabbebhuttasabbepuggalasabbeattabhava-pariyapanna
愿一切有情众生一切活着的一切有形体的一切有名相的一切有身躯的
sabbeitthoyosabbepurisasabbeariyasabbeanariyasabbedeva
一切雌性的一切雄性的众生所有圣者未登圣者所有天神
sabbemanussasabbevinipatikaaverahontuabyapajjhahontu
所有人类所有苦道中的众生不受敌,无危险。无精神的痛苦。
anighahontusukhi-attanampariharantu
无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
DukkhamuccantuYattha-laddha-sampattitomavigacchantuKammassaka
愿一切众生脱离痛苦。愿他们不失去正当途径所获得的一切,愿他们依据个人所造的因果而受生
(作自己命运的主宰)。
Purathimayadisayapacchimayadisayauttarayadisayadakkhinayadisaya
在东方的,在西方的,在北方的,在南方的,
purathimayaanudisayapacchimayaanudisayauttarayaanudisayadakkhinayaanudisaya
在东北方的,在西北方的,在东南方的,在西南方的,
hetthimayadisayauparimayadisayaSabbesattasabbepanasabbebhutta
在下方的,在上方的,愿一切有情众生:一切活着的、一切有形体的
sabbepuggalasabbeattabhava-pariyapannasabbeitthoyosabbepurisa
一切有名相的一切有身躯的一切雌性的一切雄性的众生
sabbeariyasabbeanariyasabbedevasabbemanussasabbevinipatika
所有圣者所有未登圣者所有天神所有人类所有苦道中的众生
averahontuabyapajjhahontuanighahontusukhi-attanampariharantu
不受敌,无危险。无精神的痛苦。无身体的痛苦。愿他们保持快乐。
DukkhamuccantuYattha-laddha-sampattitomavigacchantuKammassaka
愿一切众生脱离痛苦。愿他们不失去正当途径所获得的一切,愿他们依据个人所造的因果而受生
(作自己命运的主宰)。
Uddhamyavabhavaggacaadhoyavaaviccitosamantacakkavalesu
上至最高的天众,下至苦道众生;在三界的众生,
yesattapathavicaraabyapajjhaniveracanidukkhacanupaddava
所有在陆地上生存的众生,愿他们无精神的痛苦,不受敌。愿他们无身体的痛苦,无危险。
Uddhamyavabhavaggacaadhoyavaaviccitosamantacakkavalesu
上至最高的天众,下至苦道众生;在三界的众生,
yesattaudakecaraabyapajjhaniveracanidukkhacanupaddava
所有在水中生存的众生,愿他们无精神的痛苦,不受敌。愿他们无身体的痛苦,无危险。
Uddhamyavabhavaggacaadhoyavaaviccitosamantacakkavalesu
上至最高的天众,下至苦道众生;在三界的众生,
yesattaudakecaraabyapajjhaniveracanidukkhacanupaddava
所有在空中生存的众生,愿他们无精神的痛苦,不受敌。愿他们无身体的痛苦,无危险。

2 个评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注